Перевод "Mary Magdalene" на русский

English
Русский
0 / 30
Maryмари марийка марийский мариец
Произношение Mary Magdalene (мээри магдэйлин) :
mˈeəɹi mˈaɡdeɪlˌiːn

мээри магдэйлин транскрипция – 30 результатов перевода

In the three years I followed his ass around Jerusalem, did I ever get laid? Hell, no.
I could have been knee-deep in shepherds' daughters not to mention fine-ass Mary Magdalene.
She had a thing for dark meat.
Tь знал Христа?
Знал?
Да он должен мне 12 баксов.
Скопировать
Being whores would be worse.
Jesus. you forgave Mary Magdalene.
You alone know the love that binds us.
Быть шлюхами гораздо хуже.
Иисус, ты простил Марию Магдалену.
Ты один знаешь о любви, которая нас ослепила.
Скопировать
Forgive me, Father. I have sinned.
Mary Magdalene sinned... and she's among my dearly beloved.
I go to the back of the bus... and you're there.
Прости меня, Господи, я согрешила.
Мария Магдалина тоже грешила, а теперь она одна из возлюбленных моих.
Я иду в конец автобуса, где сидишь ты.
Скопировать
A past of virile adventures in foreign lands...
- Mary Magdalene!
- What do you mean?
Мужественная история боев в далеких землях.
Что ты делал вчера вечером, когда исчез?
- Был в ярости. - Что ты этим хочешь сказать?
Скопировать
Or if He wanted a pint, He could wave Hish and over a big glass... and there was the pint.
Or He could visit Mary Magdalene and her sister Martha, and they'd give Him His dinner, no questions
So it's a good thing Jesus decided to be born Jewish in that nice warm place.
... илик апельсиновомудеревуипоесть. А если он хочет выпить, он может взять в руку стакан, помахать им, и ему нальют.
Или он может сходить в гости к Марии Магдалене и ее сестре Марте, ... ионинакормятего ужином и не будут задавать вопросов.
Это хорошо, что Иисус решил родиться евреем в таком приятном теплом месте.
Скопировать
McDonnell Douglas DC8.
I'll let you have Mary Magdalene.
-Will you give me the ring?
Макдонал Дуглас.
Я даю тебе Марию Магдалину.
- Дашь мне кольцо?
Скопировать
My name's Madeleine Wells.
Madeleine, like Mary Magdalene.
She wept, right?
Моя девичья фамилия Фонтана.
На роду написано плакать.
- Так ведь говорят?
Скопировать
Who is she?
My dear, that's Mary Magdalene.
The prostitute?
Кто она?
Это Мария Магдалина.
Блудница?
Скопировать
Smeared by the Church in 591 anno Domini, poor dear.
Mary Magdalene was Jesus' wife.
This is an old wives' tale.
Церковь опорочила бедняжку в 591-м году.
Мария Магдалина была женой Иисуса.
Это старая сказка.
Скопировать
Yes, it was rejected at the Council of Nicaea along with any other gospels that made Jesus appear human and not divine.
"And the companion of the Savior is Mary Magdalene.
Christ loved her more than all the disciples and used to kiss her on the..."
Да, оно было отвергнуто на Никейском Соборе, поскольку представляло Иисуса... человеком, а не богом.
"Спутница Спасителя - Мария Мандалина.
Христос любил ее больше всех учеников... и часто целовал в губы".
Скопировать
Actually, in those days, the word "companion" literally meant "spouse."
And this is from the Gospel of Mary Magdalene herself.
- She wrote a gospel?
Слово "спутница" в те времена имело значение "супруга".
А вот из евангелия от Марии Магдалины.
- Она написала евангелие?
Скопировать
If the Savior made her worthy, who are you, indeed, to reject her?"'
And then, my dear, Jesus goes on to tell Mary Magdalene that it's up to her to continue his Church.
Mary Magdalene, not Peter.
Если Спаситель счел ее достойной, кто ты такой, чтобы отвергать ее?"
А далее, дорогая, Иисус сам говорит Марии Магдалине, что она продолжит церковь его.
Мария Магдалина, а не Петр.
Скопировать
And then, my dear, Jesus goes on to tell Mary Magdalene that it's up to her to continue his Church.
Mary Magdalene, not Peter.
The Church was supposed to be carried on by a woman.
А далее, дорогая, Иисус сам говорит Марии Магдалине, что она продолжит церковь его.
Мария Магдалина, а не Петр.
Церковь должна была направлять женщина.
Скопировать
The keepers of the proof of our true past.
They are the protectors of the living descendants of Jesus Christ and Mary Magdalene.
Sir Leigh?
И доказательства истинной истории.
Они защищают живых потомков... Иисуса Христа и Марии Магдалины.
Сэр Ли?
Скопировать
No one knows.
Mary Magdalene lived out her days in hiding.
And the zealots pursued her still even in death, trying to destroy proof of her existence.
Никто не знает.
Мария Магдалина была в изгнании до конца дней.
Фанатики преследовали ее даже после смерти, стремясь уничтожить следы ее существования.
Скопировать
Brave men sworn to defend her.
You see, to worship before her sarcophagus to kneel before the bones of Mary Magdalene was to remember
Ultimately, the Priory hid her remains and the proof of her bloodline until most believed her sarcophagus the Holy Grail was finally lost in time.
Они поклялись защищать ее.
Так что поклониться у надгробия мощам... Святой Марии Магдалины... означало отдать дань памяти... всем угнетенным.
В конце концов Приорат скрыл ее останки и родословную, пока все не поверят, что ее гробница, Святой Грааль, затерялась в веках.
Скопировать
Her sarcophagus.
Mary Magdalene.
The Holy Grail herself.
Ее гробница.
Мария Магдалина.
Святой Грааль.
Скопировать
Jesus, Mary and Joseph!
Mary Magdalene, all the saints and mothers and...
Jesus! Did I say Jesus?
Иисус, Мария и Иосиф!
Мария Магдалина и все святые и матери... Господи!
Я говорил: "Господи"?
Скопировать
And the answer is there's a lot we didn't know.
The Gospel of Thomas, the Gospel of Philip, the Gospel of Mary Magdalene, these were apparently buried
and somebody disobeyed the bishop and buried them out by a cliff where they were found in 1945.
Оказывается, многого мы не знали.
Евангелие от Фомы, евангелие от Филиппа, евангелие от Марии Магдалины... Они были спрятаны примерно две тысячи лет назад. Некий епископ, посчитав их еретическими писаниями, приказал монахам их уничтожить.
Кто-то ослушался и закопал их под скалой, где они и были найдены в 1945-м.
Скопировать
and somebody disobeyed the bishop and buried them out by a cliff where they were found in 1945.
secret gospels, including the Gospel of Mary and the Gospel of Philip and the Gospel of Thomas, that Mary
just as one of the women, she's not a disciple, she's just a very marginal character.
Кто-то ослушался и закопал их под скалой, где они и были найдены в 1945-м.
При взгляде на эти тайные евангелия - от Марии, от Филиппа и от Фомы - становится ясно: Мария Магдалина показана в Евангелиях Нового 3авета всего лишь как одна из женщин.
Она не ученица, а маргинальный персонаж.
Скопировать
I had no other choice.
I played the role of Mary Magdalene in Tony's movie and I -Yes.
-became fascinated and inspired -by her.
У меня не было выбора.
Как вам известно, я сыграла Марию Магдалину в фильме Тони...
Я была восхищена и вдохновлена ею.
Скопировать
- Guv, I...
Mary Magdalene!
You all right?
И тетрис. - Шеф, Я ...
Мария Магдалена!
Вы в порядке?
Скопировать
It takes courage to walk in the truth, and it takes courage to become fully humans.
Jesus helped Mary Magdalene, she's helping me now.
Hello?
Нужна храбрость, чтобы встретиться с истиной. Нужна храбрость, чтобы стать человеком.
Иисус помог Марии Магдалине, она помогает мне теперь.
Алло!
Скопировать
I didn't mean it in a derogatory way at all.
You know,some people think that mary magdalene was a whore, and she was one of jesus's best friends.
People can repent,erin; they can.
Я вовсе не хотела тебя унизить.
Знаешь, некоторые люди считают, что Мария Магдалена была шлюхой, и в то же время она была одним из лучших друзей Иисуса.
Люди могут покаяться, Эйрин. Могут.
Скопировать
Mamma Lucia, I' m begging you in tears
Treat me like Jesus did Mary Magdalene Tell me, where is Turiddu?
He went to Francofonte to collect the wine
Мама Люсия, в слезах молю тебя,
Пожалей меня как Иисус пожалел Марию Магдалину, скажи мне, где Туридду?
Он пошёл в Франкофонте вино забрать.
Скопировать
I'll help you.
Mary Magdalene washed the feet of Jesus... and dried them with her hair.
Isn't that lovely?
Я тебе помогу.
Мария Магдалина омыла ноги Иисусу... и отёрла своими волосами.
Разве не чудесно?
Скопировать
Thanks to the power of prayer, of cleanliness, of hard work, lost women can find the road towards Jesus Christ.
Mary Magdalene, holy patron of the Magdalene Asylums, was a sinner of the worst kind.
For money, she gave her body to the depraved and lustful.
Благодаря силе молитвы, чистоте, тяжкому труду, потерянные женщины могут найти дорогу к Иисусу Христу.
Мария Магдалена, святая покровительница Приютов Магдалены, была худшей из грешниц.
За деньги она отдавалась развратным и похотливым мужчинам.
Скопировать
She also goes a little overboard on the "love thy neighbor."
Could probably use that chat you had with Mary Magdalene.
Leonard, you're up.
И еще она слишком налегает на "полюби ближнего своего".
Ты бы мог поболтать с ней, как тогда с Марией Магдаленой.
Леонард, теперь ты.
Скопировать
I couldn't have swallowed another bite once I knew.
Jesus managed to eat with Mary Magdalene.
We can't be sure he ate with her.
Я бы и кусочка не смог проглотить, как только бы я узнал.
Иисус сидел за одним столом с Марией Магдалиной.
- Но мы не знаем наверняка, ел ли он с ней.
Скопировать
Oh, Jesus.
Mary Magdalene is nowadays called the apostle of apostles.
She's standing over the male disciples.
Иисусе.
Мария Магдалина ныне называется апостолом апостолов.
Она стоит над учениками-мужчинами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mary Magdalene (мээри магдэйлин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mary Magdalene для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мээри магдэйлин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение